Nous expédions à travers le monde entier ! Les frais de port sont offerts pour les abonnements et pour les commandes de 100 € ou plus.

OTTOBRE design®

Search
(0)
Votre panier (0)
Votre panier est vide
Montant total
0.00 €
 
Voir mon panier Sulje

myOTTOBRE stories

Paula, Finlande

Paula s’est mise à la couture après la naissance de son fils quand elle a dû lui confectionner une robe de baptême. Elle a surmonté quelques difficultés avec la robe et elle était très fière d’avoir fini la robe pile dans les temps pour le baptême. Par la suite, Paula s’est emballée pour la couture et aujourd’hui c’est un loisir qu’elle pratique chaque semaine. Nous avons aimé la photo de Paula et l’histoire de la robe de baptême. Elle nous raconte qu’elle la ressort de temps à autre simplement pour l’admirer, la robe est réussie et elle en est fière.

 

 

Perheeseemme syntyi pieni poika toukokuussa 2018. Pojan synnyttyä aloimme suunnitella ristiäisiä. Minut on kastettu isoäitini virkkaamassa kastemekossa, joka on virkattu sopivan kokoiseksi muutamaa viikkoa ennen laskettua aikaa syntyneelle isoveljelleni. Perheemme kastemekko oli siis auttamatta liian pieni pojallemme.

Aloin suunnitella meidän perheemme lasten kastemekon ompelemista vauvan synnyttyä. Olen kokematon käsityön tekijä. Olin ommellut ennen kastemekkoprojektia verhojen käänteitä ja lyhentänyt lahkeita. Kunnianhimoisin ompelukokemukseni oli oman rippihameeni ompeleminen melkein 15 vuotta aiemmin. Rippihameprojektissa oikaisin kaikki mutkat, en ymmärtänyt saksankielisiä kaavan ohjeita ja kaavamerkkejä. Hävitin hameen häpeissäni vuosia sitten, kuvia on muistona…

Kunnianhimoisena ja itsevarmana otin haasteen kastemekon ompelemisesta vaataan. Olin kuullut Ottobre-lehdestä ja tiesin, että jossain vanhemmassa lehdessä on kastemekon kaavat. Kaavalehtiä löytyi kaupunginkirjastosta ja lainasin niitä suuren pinon, koska en osannut valita ihanimpia lehtiä. Tärkein kaavalehdistä oli kuitenkin kastemekon kaavat sisältänyt lehti 1/2003.

Valitsin kaavaksi kaavan yksi. Halusin mekkoon yksinkertaisen muodon, joten jätin kauluksen ja laskokset pois. Kaavamuunnokset olivat kokemattomalle ompelijalle haaste. Selvisin projektista kai ensikertalaisen onnella… Mekko valmistui nopeasti, mutta viimeistely vei aikaa. Jokin kaunis yksityiskohta mekkoon oli tultava, joten ompelin helmaan käsin leveän pitsin. Heinäkuun helteessä pitsiä ommellessa, vain muutamaa päivää ennen ristiäisiä, meinasi tulla itku ja kiire, mutta mekko valmistui ennen juhlapäivää.

Muistan, kuinka ylpeä olin mieheni pidellessä poikaamme kastepäivänä sylissä. Mekko näytti upealta. Käyn aina välillä edelleen ihastelemassa mekkoa muistojen laatikossa. Valkoinen pellava on upea materiaali ja mekko on ”ihan minun näköinen”, juuri sellainen, kuin haaveilin sen olevan.

Kastemekon ompelemisen jälkeen innostuin ompelemisesta. Lainaamistani lehdistä löytyi ensin vauvan legginssien kaava ja sitten bodyn kaava. Kolmen valmiin trikoovaatteen jälkeen tilasin saumurin, kävin saumurinkäyttökurssin ja annoin koneiden laulaa. Olen ollut Ottobre-lehden kestotilaaja parin vuoden ajan ja olen ommellut pääsääntöisesti joustavista materiaaleista itselle, perheelle ja lähimmille ystäville perusvaatteita. Ompelusta on tullut lyhyessä ajassa rakas harrastus, jonka parissa vietän aikaa viikoittain.

Olen kiitollinen Ottobre-lehden kauniista ja innostavista kaavoista ja Paimion myymälän ihanasta asiakaspalvelusta. Paimio on perheemme pyhiinvaelluskohde, jonne kaikki lähtevät mielellään.


Toutes les histoires myOTTOBRE


Afin de vous proposer le meilleur service possible, nous utilisons des cookies. En continuant de naviguer sur le site, vous déclarez accepter leur utilisation. Plus d’informations